Psalms 106:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Họ không hủy diệt các dân, Y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn họ;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ cũng chẳng tiêu diệt các dân trong xứ, Để làm đúng theo mạng lịnh CHÚA đã truyền,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ đã không diệt trừ những dân mà CHÚA đã chỉ định,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ không hủy diệt các dânNhư CHÚA đã ra lệnh;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Họ không hủy diệt các dân tộc ở đó, Như Đức Giê-hô-va đã phán dặn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ không tiêu diệt dân địa phương, theo lệnh Chúa Hằng Hữu đã phán dạy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân chúng cũng không tiêu diệt các dân khác như Chúa dặn bảo.