Psalms 106:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhiều lần Chúa giải cứu tổ phụ chúng ta, Nhưng họ phiền lòng Ngài bởi ý muốn họ, Và họ hèn mọn vì tội ác của họ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Dù nhiều lần Ngài đã giải cứu họ, Nhưng họ vẫn bàn với nhau để tìm cách phản bội Ngài, Và cứ thế họ càng ngày càng lún sâu trong tội lỗi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đã bao lần Chúa thương giải cứu, nhưng họ vẫn cố tình phản nghịch, đắm chìm trong tội ác của mình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhiều lần Ngài đã giải cứu họNhưng họ vẫn cố ý phản loạnVà càng chìm sâu trong tội lỗi mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhiều lần Chúa giải cứu họ, Nhưng họ cố tình chống nghịch Ngài Và chìm đắm trong tội lỗi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhiều lần Chúa ra tay giải cứu, nhưng họ luôn phản nghịch cứng đầu, họ ngày càng chìm sâu trong biển tội.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhiều lần Chúa giải cứu dân Ngài, nhưng họ tiếp tục phản nghịch Ngài. Càng suy sụp trong tội lỗi.