Psalms 107:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ trong cơn gian truân họ kêu cầu Ðức Giê-hô-va; Ngài bèn giải cứu họ khỏi điều gian nan,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ trong cơn khốn quẫn họ kêu cầu với CHÚA, Và Ngài giải cứu họ ra khỏi cảnh khốn cùng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi gặp bước ngặt nghèo, họ kêu lên cùng CHÚA, Người ra tay cứu họ thoát ngàn nỗi gian truân :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trong cơn gian truân họ cầu khẩn CHÚAVà Ngài giải cứu họ khỏi cảnh khốn cùng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ, trong cơn gian truân họ kêu cầu Đức Giê-hô-va, Và Ngài giải cứu họ khỏi cảnh hoạn nạn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Lạy Chúa Hằng Hữu, xin cứu giúp!” Họ kêu cầu trong lúc gian nan, và Ngài giải cứu khỏi cơn hoạn nạn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trong cơn khốn đốn, họ kêu xin cùng Chúa, Ngài liền giải cứu họ ra khỏi cảnh hiểm nghèo.