Psalms 109:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyện các tội ác ấy hằng ở trước mặt Ðức Giê-hô-va, Ðể Ngài cất kỷ niệm chúng nó khỏi đất;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện những điều ấy luôn ở trước mặt CHÚA, Để Ngài xóa bỏ kỷ niệm nó khỏi mặt đất.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các tội ấy cứ sờ sờ trước mặt CHÚA, xin Chúa xoá nhoà tên tuổi chúng trên đời !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện các tội lỗi ấy hằng ở trước mặt CHÚA;Nhưng Ngài xóa bỏ tên họ khỏi mặt đất.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện các tội ác ấy hằng ở trước mặt Đức Giê-hô-va Để Ngài xóa kỷ niệm chúng khỏi đất.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nguyện Chúa Hằng Hữu luôn nhớ tội lỗi họ, xóa kỷ niệm của họ khỏi đất.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa ôi, xin luôn nhớ tội lỗi chúng nó. Xin Ngài khiến chúng nó bị lãng quên hoàn toàn.