Psalms 109:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì tôi khốn cùng thiếu thốn, Lòng tôi bị đau thương trong mình tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bởi vì con đang khốn khó và cùng đường, Và tâm hồn con bị thương tổn trong con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
bởi vì con khốn khổ nghèo hèn, nghe trong mình con tim rướm máu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì tôi nghèo khổ và khốn khó;Lòng tôi đau đớn trong tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì con khốn cùng và thiếu thốn; Lòng con đau xót tận tâm can.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì con khốn khổ và nghèo thiếu, tâm hồn con đang bị thương tổn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi nghèo khổ, khốn đốn và buồn thảm.