Psalms 110:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài sẽ đoán xét các nước, làm khắp nơi đầy xác chết; Cũng sẽ chà nát kẻ làm đầu của nước lớn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài sẽ đoán phạt các dân; Ngài sẽ làm cho thây những kẻ ác chất cao thành đống; Ngài sẽ đập tan các lãnh tụ của thế gian.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
sẽ xét xử muôn dân, chất thây ma thành đống, đập tan bao thủ lãnh trên miền đất mênh mông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài sẽ phán xét các nước, làm thây người chất đống;Ngài đập tan các lãnh tụ trên khắp trái đất.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài sẽ phán xét các nước, Làm cho khắp nơi đầy xác chết; Ngài cũng sẽ chà nát Những kẻ đứng đầu trên cả trái đất.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa sẽ xét đoán các dân và khắp đất sẽ chất cao xác chết; Ngài sẽ đánh tan các lãnh tụ của thế gian.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài sẽ xử đoán các nước, làm khắp nơi đầy xác chết; Ngài sẽ đánh bại các lãnh tụ của mọi quốc gia trên thế giới.