Psalms 111:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài lập sự kỷ niệm về công việc lạ lùng của Ngài. Ðức Giê-hô-va hay làm ơn và có lòng thương xót.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những việc lạ lùng Ngài làm sẽ được ghi nhớ mãi. CHÚA là Đấng khoan dung độ lượng và thương xót.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa đã truyền tưởng niệm những kỳ công của Người.CHÚA là Đấng từ bi nhân hậu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài làm những việc diệu kỳ đáng ghi nhớ.CHÚA ban ân huệ và có lòng thương xót.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài lập kỷ niệm về các phép mầu của Ngài. Đức Giê-hô-va hay làm ơn và đầy lòng thương xót.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài nổi danh qua các phép lạ Ngài làm. Chúa đầy lòng nhân từ và thương xót.