Psalms 113:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài nâng đỡ kẻ nghèo khổ ra khỏi chốn bụi tro, Và nhấc đưa kẻ khó nghèo ra khỏi gò rác rến.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kẻ mọn hèn, Chúa kéo ra khỏi nơi cát bụi, ai nghèo túng, Người cất nhắc từ đống phân tro,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài nâng đỡ kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi tro;Ngài nhấc người khốn khó lên khỏi rác rến.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài nâng người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Nhấc kẻ thiếu thốn khỏi đống rác.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa nâng người nghèo khổ lên khỏi đất đen, đem kẻ cô thế ra khỏi bụi tro.