Psalms 118:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyện Y-sơ-ra-ên nói rằng, Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện dân I-sơ-ra-ên nói rằng, “Tình thương của Ngài còn đến đời đời.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ít-ra-en hãy nói lên rằng : muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện Y-sơ-ra-ên nói rằng:Tình yêu thương của Chúa còn đến đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện Y-sơ-ra-ên nói rằng: “Lòng nhân từ Ngài còn đến đời đời.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hỡi nhà Ít-ra-ên hãy xưng tụng: “Đức thành tín Chúa còn đến đời đời.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Toàn dân Ít-ra-en hãy nói, “Tình yêu Ngài còn đến đời đời.”