Psalms 118:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyện nhà A-rôn nói rằng, Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện nhà A-rôn nói rằng, “Tình thương của Ngài còn đến đời đời.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhà A-ha-ron hãy nói lên rằng : muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện gia tộc thầy tế lễ A-rôn nói rằng:Tình yêu thương của Chúa còn đến đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện nhà A-rôn nói rằng: “Lòng nhân từ Ngài còn đến đời đời.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hỡi con cháu A-rôn, thầy tế lễ, hãy tung hô: “Đức thành tín Chúa còn đến đời đời.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhà A-rôn hãy nói rằng, “Tình yêu Ngài còn đến đời đời.”