Psalms 118:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thà nương náu mình nơi Ðức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy loài người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thà nương náu mình nơi CHÚA, Hơn là nhờ cậy loài người.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ẩn thân bên cạnh CHÚA TRỜI, thì hơn tin cậy ở người trần gian.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nương náu mình nơi CHÚATốt hơn là tin cậy loài người.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy loài người.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thà ẩn náu trong Chúa Hằng Hữu còn hơn nương cậy loài người,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nên tin cậy Chúa hơn tin cậy loài người.