Psalms 119:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi hết lòng tìm cầu Chúa, Chớ để tôi lạc các điều răn Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con đã hết lòng tìm kiếm Ngài; Xin đừng để con xa lạc các điều răn Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Chúa, con hết dạ kiếm tìm Ngài, xin chớ để con làm sai mệnh lệnh Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi hết lòng tìm kiếm Chúa,Xin chớ để tôi lạc xa các điều răn Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con hết lòng tìm kiếm Chúa, Đừng để con lạc khỏi các điều răn Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Với nhiệt tâm, con tìm kiếm Chúa— đừng để con đi sai huấn thị.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi hết lòng vâng lời Ngài. Đừng để tôi vi phạm các mệnh lệnh của Chúa.