Psalms 119:105 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lời Chúa là ngọn đèn cho chơn tôi, Ánh sáng cho đường lối tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lời Ngài là ngọn đèn cho chân con, Là ánh sáng cho đường lối con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, là ánh sáng chỉ đường con đi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi,Là ánh sáng cho đường lối tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân con, Ánh sáng cho đường lối con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lời Chúa là đèn soi bước chân con, là ánh sáng cho đường con bước.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lời Chúa là đèn soi bước chân tôi và là ánh sáng chiếu trên lối tôi đi.