Psalms 119:117 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xin hãy nâng đỡ tôi, thì tôi sẽ được bình an vô sự, Cũng thường thường chăm chỉ về các luật lệ của Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin gìn giữ con để con được an toàn, Hầu con sẽ tôn kính luật lệ Ngài mãi mãi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Xin phù trợ để con được cứu, và con sẽ luôn luôn nhìn ngắm thánh chỉ Ngài.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin hỗ trợ tôi để tôi được an toànVà luôn luôn làm theo quy luật của Chúa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin nâng đỡ con và ban bình an cho con; Để con luôn chú tâm về các luật lệ Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin Chúa nâng đỡ, con sẽ được giải cứu; rồi chuyên tâm gìn giữ luật Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin giúp tôi thì tôi sẽ được cứu. Tôi sẽ luôn luôn tôn trọng luật lệ Ngài.