Psalms 119:118 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúa từ chối những kẻ lầm lạc luật lệ Chúa; Vì mưu chước chúng nó chỉ là sự giả dối mà thôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài loại bỏ những kẻ lìa bỏ luật lệ Ngài, Vì mánh lới của chúng sẽ trở nên vô ích.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Những ai xa lìa thánh chỉ, Chúa đều khinh, vì mánh lới họ là trò gạt gẫm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài từ bỏ tất cả những kẻ đi xa lạc các quy luật ChúaVì sự giả dối của họ là vô ích.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa từ chối những kẻ đi sai lạc luật lệ Chúa, Vì thói lừa dối của chúng chỉ vô ích mà thôi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa từ khước những ai tách xa mệnh lệnh Chúa. Họ chỉ âm mưu lường gạt mà thôi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa gạt bỏ những kẻ không tôn trọng luật lệ Ngài. Vì chúng bị lầm lạc bởi những sự dối trá của chúng.