Psalms 119:123 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mắt tôi hao mòn vì mong ước sự cứu rỗi. Và lời công bình của Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Mắt con mỏi mòn trông đợi ơn cứu rỗi của Ngài, Và mong cho lời công chính của Ngài được ứng nghiệm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con mỏi mắt trông ơn Ngài cứu độ, trông lời hứa công chính của Ngài.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mắt tôi mòn mỏi trông đợi sự cứu rỗiVà lời hứa công chính của Chúa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mắt con mòn mỏi trông đợi sự cứu rỗi, Và lời công chính của Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con đợi ngày Chúa đến giải vây, và mong mỏi chờ ân cứu độ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mắt tôi mờ vì trông đợi sự cứu rỗi và lời hứa tốt lành của Chúa.