Psalms 119:143 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự gian truân và sự sầu khổ áp hãm tôi; Dầu vậy, các điều răn Chúa là điều tôi ưa thích.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Gian truân và sầu khổ đã bao phủ con, Nhưng con vẫn vui thích các điều răn Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khốn khổ ngặt nghèo tuy ập xuống thân con, mệnh lệnh Ngài vẫn làm con vui thoả.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hoạn nạn và khổ não đến với tôiNhưng các điều răn của Chúa là niềm vui cho tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Dù gian truân và sầu khổ đổ trên con, Con vẫn yêu thích các điều răn Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con gặp cảnh hoang mang rối loạn, nhưng vẫn vui thích hoài điều răn Chúa ban.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi gặp khó khăn và khốn khổ, nhưng tôi yêu mến luật lệ Ngài.