Psalms 119:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi ưa thích luật lệ Chúa, Sẽ chẳng quên lời của Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con sẽ vui thích trong các luật lệ Ngài; Con sẽ không quên lời Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con vui thú với thánh chỉ Ngài chẳng quên lời Ngài phán.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi vui thích trong quy luật của ChúaVà không quên lời Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con ưa thích luật lệ Chúa Sẽ không quên lời của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Luật lệ Chúa làm con vui thỏa, con chẳng bao giờ dám quên lời Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi vui thích vâng theo luật lệ Chúa, sẽ không bao giờ quên lời Ngài.