Psalms 119:160 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự tổng cộng lời Chúa là chơn thật, Các mạng lịnh công bình của Chúa còn đời đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tất cả lời Ngài đều chân thật, Và mỗi mạng lịnh công chính của Ngài tồn tại đời đời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Căn nguyên lời Ngài là chân lý, mọi quyết định công minh của Ngài tồn tại muôn năm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bản chất của lời Chúa là chân lý;Tất cả các phán quyết công chính của Chúa là đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Toàn bộ lời Chúa là chân thật; Các phán quyết công chính của Chúa còn đến đời đời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từ khởi thủy, lời Ngài luôn chân thật; các phán quyết của Ngài công chính, trường tồn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Từ đầu, lời Chúa vốn chân thật, các luật lệ Ngài đều công chính cho đến đời đời.