Psalms 119:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xin Chúa mở mắt tôi, để tôi thấy Sự lạ lùng trong luật pháp của Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin mở mắt con, Để con thấy những điều diệu kỳ trong luật pháp Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Xin mở mắt cho con nhìn thấy luật pháp Ngài kỳ diệu biết bao.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin Chúa mở mắt tôi để tôi nhìn thấyNhững điều diệu kỳ trong kinh luật của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin Chúa mở mắt con Để con thấy sự diệu kỳ trong luật pháp của Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin Chúa mở mắt cho con nhìn thấy, những điều kỳ diệu trong luật Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin mở mắt tôi để tôi được nhìn thấy những điều lạ lùng trong lời dạy của Chúa.