Psalms 119:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cầu Chúa làm cho tôi hiểu biết con đường giềng mối Chúa, Thì tôi sẽ suy gẫm các công việc lạ lùng của Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin giúp con hiểu ý nghĩa các giới luật Ngài, Để con suy gẫm những việc diệu kỳ của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đường lối huấn lệnh Ngài, xin cho con hiểu rõ, để con suy gẫm những kỳ công của Ngài.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin cho tôi hiểu ý nghĩa các mạng lệnh của Chúa,Và tôi sẽ suy gẫm những việc diệu kỳ của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin cho con hiểu được con đường kỷ cương của Chúa, Thì con sẽ suy ngẫm các công việc kỳ diệu của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin cho con hiểu mệnh lệnh của Chúa, để con suy nghiệm việc nhiệm mầu của Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin hãy giúp tôi hiểu mệnh lệnh Ngài. Tôi sẽ suy tư về phép lạ Ngài.