Psalms 119:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi sẽ vui vẻ về điều răn Chúa, Là điều răn tôi yêu mến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con sẽ vui thích trong các điều răn Ngài, Đó là những gì con yêu mến.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con vui thú với mệnh lệnh của Ngài và hết lòng yêu mến.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi vui thích trong điều răn của ChúaLà điều tôi yêu mến.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con vui thích các điều răn Chúa Vì con yêu mến chúng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con vui thích vâng theo lệnh Chúa! Con yêu chuộng lời Ngài biết bao!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi vui thích vâng theo luật lệ Ngài; là điều tôi yêu mến.