Psalms 119:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ô! chớ chi đường lối tôi được vững chắc, Ðể tôi giữ các luật lệ Chúa!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ôi, ước chi đường lối con được vững lập Để con vâng giữ những luật lệ Ngài!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ước mong sao con hằng vững bước theo thánh chỉ Ngài ban.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ước gì đường lối tôi được vững vàngĐể tôi tuân theo các quy luật của Chúa;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ôi! Ước gì đường lối con được vững chắc Để con tuân giữ các luật lệ Chúa!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con muốn sống một đời kiên định, luôn vâng theo quy tắc của Ngài!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi ao ước được thêm trung tín khi tuân theo những điều Chúa dặn.