Psalms 119:68 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúa là thiện và hay làm lành; Xin hãy dạy tôi các luật lệ Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài rất tốt và hay ban phước; Xin dạy con các luật lệ Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa nhân hậu, hay làm ơn làm phúc, thánh chỉ Ngài, xin dạy cho con.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài là thiện và là Đấng làm điều thiện;Xin dạy tôi các quy luật của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa là thiện và luôn ban ơn lành; Xin dạy con các luật lệ Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa nhân lành chuyên làm việc thiện; xin cho con học tập bước theo Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa là Đấng nhân đức, hay làm điều nhân đức. Xin hãy dạy tôi luật lệ Ngài.