Psalms 119:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi tôi học các đoán ngữ công bình của Chúa, Thì tôi sẽ lấy lòng ngay thẳng mà ngợi khen Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con sẽ cảm tạ Ngài với tấm lòng ngay thẳng Khi con học các phán quyết công bình của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con thành tâm dâng lời cảm tạ vì được biết những quyết định công minh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi sẽ lấy lòng ngay thẳng ca ngợi ChúaKhi tôi học hỏi các phán quyết công chính của Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi con học các phán quyết công chính của Chúa Thì con ca ngợi Chúa với lòng ngay thật.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ca ngợi Chúa với lòng ngay thật, khi học theo luật pháp công minh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi tôi hiểu ra luật lệ Chúa là công bằng thì tôi hết lòng ca ngợi Ngài.