Psalms 127:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kìa, con cái là cơ nghiệp bởi Ðức Giê-hô-va mà ra; Bông trái của tử cung là phần thưởng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kìa, con cái là cơ nghiệp của CHÚA ban cho; Bông trái của tử cung là phần thưởng của Ngài trao tặng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Này con cái là hồng ân của CHÚA, con mình sinh hạ là phần thưởng Chúa ban.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kìa con cái là cơ nghiệp từ CHÚA ban;Bông trái từ lòng dạ là phần thưởng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kìa, con cái là cơ nghiệp Đức Giê-hô-va ban cho; Bông trái của tử cung là phần thưởng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con cái là phần cơ nghiệp Chúa Hằng Hữu cho; bông trái của lòng mẹ là phần thưởng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Con cái là món quà Chúa ban; trẻ thơ là phần thưởng của lòng mẹ.