Psalms 128:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện bạn được nhìn thấy con cháu của con cái bạn. Nguyện hòa bình thịnh vượng đến trên I-sơ-ra-ên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
được sống lâu bên đàn con cháu. Nguyện chúc Ít-ra-en vui hưởng thái bình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện ngươi được thấy con cháu mình.Nguyện Y-sơ-ra-ên được bình an.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện ngươi sẽ được thấy con cháu của con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nguyện ngươi sẽ thấy cháu chắt mình. Nguyện cầu bình an cho Giê-ru-sa-lem!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nguyện ngươi nhìn thấy cháu chít mình. Nguyện hoà bình ngự giữa Ít-ra-en.