Psalms 129:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị sỉ nhục và rút lui.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ước chi những kẻ thù Xi-on đều nhục nhã tháo lui hết thảy,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nguyện mọi kẻ ghét Si-ônĐều bị hổ thẹn và quay lui.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và thối lui.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nguyện những ai ghen ghét Si-ôn phải thất bại xấu hổ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nguyện những người ghét Giê-ru-sa-lem phải lùi lại vì xấu hổ.