Psalms 135:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài ban xứ chúng nó làm sản nghiệp Cho Y-sơ-ra-ên, là dân sự Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài ban xứ của họ để làm sản nghiệp, Một sản nghiệp cho dân I-sơ-ra-ên của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa lấy đất họ, ban làm gia sản, gia sản cho dân Người là Ít-ra-en.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Và Ngài ban đất ấy cho Y-sơ-ra-ên, dân của Ngài,Làm sản nghiệp.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài ban đất của chúng làm sản nghiệp, Tức là sản nghiệp cho Y-sơ-ra-ên là dân Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngài ban xứ họ cho Ít-ra-ên, cho dân Ngài làm cơ nghiệp.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi Ngài ban đất của họ làm món quà cho dân Ngài, tức dân Ít-ra-en.