Psalms 136:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài ban xứ chúng nó làm sản nghiệp, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Rồi ban xứ của họ để làm sản nghiệp, Vì tình thương của Ngài còn đến đời đời,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người chiếm đất họ, ban làm gia sản, muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài ban đất của chúng nó cho dân Ngài làm sản nghiệp;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài ban đất của chúng làm sản nghiệp, Vì lòng nhân từ Ngài còn đến đời đời;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa ban lãnh thổ họ làm cơ nghiệp. Vì lòng nhân từ Ngài tồn tại muôn đời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài ban đất của họ cho chúng ta. Tình yêu Ngài vững bền đời đời.