Psalms 136:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Giải cứu chúng tôi khỏi kẻ cừu địch, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Và giải cứu chúng ta khỏi những kẻ thù của chúng ta, Vì tình thương của Ngài còn đến đời đời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
gỡ ta thoát khỏi tay thù địch, muôn ngàn đời Chúa vẫn trọn tình thương,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài giải cứu chúng tôi khỏi các kẻ thù;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Giải cứu chúng con khỏi kẻ thù, Vì lòng nhân từ Ngài còn đến đời đời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngài giải cứu chúng con khỏi kẻ thù. Vì lòng nhân từ Ngài tồn tại muôn đời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài giải thoát chúng ta khỏi tay kẻ thù. Tình yêu Ngài vững bền đời đời.