Psalms 137:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng tôi đương ngồi trên mé sông Ba-by-lôn, Bèn nhớ lại Si-ôn, và khóc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng tôi ngồi bên bờ sông ở Ba-by-lôn; Chúng tôi nhớ đến Si-ôn và khóc.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bờ sông Ba-by-lon, ta ra ngồi nức nở mà tưởng nhớ Xi-on ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng tôi ngồi bên các bờ sông tại Ba-by-lôn và khócKhi nhớ đến Si-ôn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng tôi đang ngồi bên bờ sông Ba-by-lôn, Nhớ về Si-ôn và khóc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bên bờ sông Ba-by-lôn, chúng ta ngồi khóc khi nhớ đến Si-ôn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng tôi ngồi bên các sông Ba-by-lôn và khóc khi tưởng nhớ đến Giê-ru-sa-lem.