Psalms 14:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt, Vì Ðức Chúa Trời ở giữa dòng dõi kẻ công bình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kìa chúng bị cơn sợ hãi kinh hoàng phủ lấy, Vì Đức Chúa Trời ở với dòng dõi người ngay lành.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Này chúng phải kinh hoàng sợ hãi, vì Thiên Chúa bênh dòng dõi chính nhân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kìa, chúng sẽ bị kinh hoàng.Vì Đức Chúa Trời ở cùng hội người công chính.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tại đó, chúng phải kinh hoàng khiếp sợ, Vì Đức Chúa Trời bênh vực dòng dõi người công chính.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng sẽ chìm trong khiếp sợ, kinh hoàng, vì Chúa có mặt giữa người công chính.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng kẻ ác bị kinh hoảng vì CHÚA ở cùng những người làm điều phải.