Psalms 140:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó mài nhọn lưỡi mình như rắn, Có nọc độc rắn hổ trong môi mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng chuốc mài lưỡi chúng bén nhọn như lưỡi rắn; Dưới môi chúng là nọc độc chờ nhả chất độc ra.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lòng chúng bày chước độc mưu thâm, cả ngày chỉ biết gây xung đột.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng mài lưỡi mình nhọn như lưỡi rắn;Dưới môi chúng là nọc độc rắn hổ mang.Sê-la
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng mài nhọn lưỡi mình như lưỡi rắn, Môi chúng có nọc độc của rắn hổ mang. (Sê-la)
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lưỡi họ nhọn như lưỡi rắn; nọc rắn độc ẩn dưới môi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lưỡi chúng chích như rắn; lời nói chúng như nọc rắn. Xê-la