Psalms 144:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúa ban sự cứu rỗi cho các vua, Giải cứu Ða-vít, kẻ tôi tớ Chúa, khỏi thanh gươm tàn hại.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hầu dâng lên Đấng ban chiến thắng cho các vua, Đấng giải cứu Đa-vít tôi tớ Ngài khỏi lưỡi gươm ác nghiệt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chính Ngài cho các vua thắng trận, cứu mạng Đa-vít, kẻ trung thần, khỏi lưỡi gươm ác nghiệt.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đấng ban chiến thắng cho các vua,Giải cứu Đa-vít, tôi tớ Ngài;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa đã cứu các vua, Và giải cứu Đa-vít, đầy tớ Chúa, khỏi thanh gươm tàn bạo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa đã cứu các vua! Giải thoát Đa-vít, đầy tớ Chúa khỏi gươm tai hại.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài ban chiến thắng cho các vua. Ngài cứu Đa-vít kẻ tôi tớ Ngài khỏi lưỡi gươm hiểm độc.