Psalms 144:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xin hãy phát chớp nhoáng làm tản lạc kẻ thù nghịch, Bắn tên Chúa mà làm cho chúng nó lạc đường.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin ban chớp nhoáng ra, khiến quân thù chạy tán loạn; Xin phát sấm sét ra, làm cho chúng hoảng loạn tẩu đào.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
xin tung chớp loà khiến địch quân tán loạn, phóng tên bay làm chúng phải rã tan.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin Ngài làm chớp phát ra, kẻ thù chạy tán loạn;Xin Ngài bắn tên ra, đuổi chúng chạy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin Ngài phát sấm chớp, làm kẻ thù tản lạc, Xin Ngài bắn tên, khiến chúng rối loạn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin phát chớp nhoáng cho quân thù tan vỡ! Bắn tên cho họ rối loạn!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin sai sấm chớp xuống làm kẻ thù tôi chạy tán loạn. Xin hãy bắn tên để chúng bỏ chạy.