Psalms 145:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, các công việc Ngài sẽ ngợi khen Ngài; Những người thánh Ngài cũng sẽ chúc tụng Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
CHÚA ôi, mọi vật Ngài đã dựng nên sẽ cảm tạ Ngài; Và các thánh đồ của Ngài sẽ chúc tụng Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy CHÚA, muôn loài Chúa dựng nên phải dâng lời tán tạ, kẻ hiếu trung phải chúc tụng Ngài,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lạy CHÚA, mọi tạo vật của Chúa đều sẽ cảm tạ NgàiVà những người kính sợ Chúa sẽ ca tụng Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Đức Giê-hô-va, các công việc Ngài sẽ ca ngợi Ngài; Những người trung tín với Ngài cũng sẽ chúc tụng Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các công việc Chúa sẽ cảm tạ Chúa Hằng Hữu, và con cái Chúa sẽ chúc tụng Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lạy Chúa, mọi vật Ngài làm nên sẽ ca ngợi Ngài; những ai thuộc về Ngài sẽ chúc tụng Ngài.