Psalms 145:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðặng tỏ ra cho con loài người biết việc quyền năng của Chúa, Và sự vinh hiển oai nghi của nước Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Để con cái loài người biết các việc quyền năng Ngài, Và vinh hiển uy nghi của vương quốc Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
để nhân loại được tường những chiến công của Chúa, và được biết triều đại Ngài rực rỡ vinh quang.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Để loài người biết các việc quyền năng ChúaVà sự vinh quang huy hoàng của nước Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Để bày tỏ cho loài người biết công việc quyền năng của Chúa Và vinh quang oai nghi của vương quốc Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Để loài người biết năng lực Chúa, và vinh quang uy nghiêm của ngôi nước Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mọi người sẽ biết những việc lớn lao Ngài làm cùng quyền năng và sự oai nghi của nước Ngài.