Psalms 145:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Giê-hô-va là công bình trong mọi đường Ngài, Hay làm ơn trong mọi công việc Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong mọi đường lối Ngài, CHÚA lúc nào cũng đúng; Ngài rất nhân từ với mọi vật Ngài dựng nên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
CHÚA công minh trong mọi đường lối Chúa, đầy yêu thương trong mọi việc Người làm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA công chính trong mọi đường lối NgàiVà yêu thương đối với mọi công việc Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Giê-hô-va là công chính trong mọi đường lối Ngài, Và đầy nhân từ trong mọi công việc Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu công chính mọi đường, Ngài rộng lòng trong mọi việc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mọi điều Chúa làm đều đúng. Ngài thành tín đối với những vật Ngài tạo nên.