Psalms 147:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài cho mưa tuyết như lông chiên, Rải sương mốc trắng khác nào tro.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài ban tuyết xuống phủ trắng như lông chiên; Ngài rải sương giá ra như tro bụi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tuyết tựa lông chiên, Chúa trải dài, sương giá như tro, Người rải rắc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài cho tuyết phủ như tấm lông chiên;Ngài rải sương mai như tro bụi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài ban mưa tuyết như lông chiên, Rải sương móc như tro.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa làm tuyết rơi, trắng như lông chiên; Ngài rải sương xám như tro.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài trải tuyết ra như lông chiên và rải sương tuyết ra như tro.