Psalms 147:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài ném giá từng miếng; Ai chịu nổi được sự lạnh lẽo của Ngài?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài quăng băng giá ra từng mảng; Ai có thể chịu nổi cơn buốt giá của Ngài?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Làm mưa đá, Chúa tung từng miếng nhỏ, chịu nổi làm sao giá lạnh của Người !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài đổ băng giá xuống như đá sỏi;Ai có thể chịu nổi cơn giá lạnh của Ngài?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài ném băng giá xuống từng mảnh; Ai chịu được cơn giá rét của Ngài?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa ném từng mảng băng giá xuống. Ai có thể chịu nổi cái lạnh thấu xương?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài rắc mưa đá xuống như sỏi. Không ai chịu nổi luồng gió lạnh của Ngài.