Psalms 148:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Những vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi các vua và mọi dân trên đất, Hỡi các lãnh chúa và các lãnh tụ trên thế gian,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bậc vua chúa cũng như hàng lê thứ, khanh tướng công hầu, thủ lãnh trần gian,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các vua trên đất và tất cả các dân,Các hoàng tử cùng tất cả những người lãnh đạo trên đất,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các vua thế gian và các dân tộc, Vương hầu và mọi thẩm phán của thế gian,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
các vua trần gian và mọi dân tộc, mọi vương hầu và phán quan trên địa cầu,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
hỡi các vua thế gian cùng các dân tộc, các quan tước và các nhà cầm quyền trên đất,