Psalms 148:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy ca ngợi Ngài, hỡi các ngươi, các tầng trời cao thăm thẳm! Và hỡi các ngươi, các nguồn nước trên các tầng trời!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ca tụng Chúa đi, hỡi cửu trùng cao vút, cả khối nước phía trên bầu trời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi các tầng trời cao nhất,Và nước trên các tầng trời, hãy ca ngợi Ngài;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi trời của các tầng trời, Hỡi nguồn nước trên các tầng trời, Hãy ca ngợi Ngài!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các tầng trời, hãy ca tụng Chúa! Các nguồn nước trên mây, hãy ca tụng Ngài!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi các từng trời cao và nước trên các từng trời hãy ca ngợi Ngài.