Psalms 148:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi lửa và mưa đá, hỡi tuyết và mây, Hỡi gió bão luôn vâng lời Ngài,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
lửa hồng mưa đá, tuyết trắng mây mù, ngọn cuồng phong, cấp thừa hành lời Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lửa và mưa đá, tuyết và mây,Bão tố vâng theo lệnh Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi lửa và mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió và bão, hãy vâng lệnh Ngài,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
lửa và nước đá, hơi nước và tuyết giá, lẫn cuồng phong vũ bão đều vâng lệnh Ngài,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi sấm chớp và mưa đá, tuyết và sương, gió bão vâng lời Ngài.