Psalms 148:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi các núi non và mọi đồi nổng, Hỡi những cây ra trái và những cây bá hương,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Núi với đồi trùng trùng điệp điệp, cây ăn trái và đủ loại bá hương,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các núi và mọi đồi,Cây ăn trái và mọi cây tùng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các núi và đồi, Cây trái và mọi cây bá hương,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
tất cả núi và đồi, các loài cây ăn quả và mọi loài bá hương,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi các núi đồi, các cây trái và các cây hương nam,