Psalms 149:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Để trói các vua của chúng bằng xích, Và những kẻ quyền quý của chúng bằng xiềng sắt,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
để xiềng chân vua chúa và xích cổ vương hầu,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Để trói các vua chúng nó bằng xiềngVà cột những kẻ quý tộc của họ bằng xích sắt;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Để trói các vua của chúng bằng xiềng Và đóng gông bằng sắt các quý tộc của chúng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ sẽ trói các vua bằng xiềng và cột những người có quyền thế bằng xích sắt.