Psalms 17:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cho khỏi kẻ ác hà hiếp tôi, Khỏi kẻ thù nghịch hăm hở vây phủ tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Để con thoát khỏi những kẻ ác muốn hại con, Tức khỏi những kẻ tử thù đang vây quanh con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
cho khỏi tay lũ ác nhân hãm hại, thoát bọn tử thù tứ phía bủa vây.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho khỏi những kẻ ác bóc lột tôi,Khỏi những kẻ tử thù đang bao vây tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khỏi kẻ ác áp bức con, Khỏi kẻ tử thù vây phủ con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cho khỏi tay ác nhân đang đuổi theo, và khỏi tử thù vây quanh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin giữ tôi khỏi kẻ ác đang tấn công tôi, khỏi các kẻ thù đang vây quanh tôi.