Psalms 20:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Rày tôi biết Ðức Giê-hô-va cứu đấng chịu xức dầu của Ngài; Từ trên trời thánh Ngài sẽ trả lời người, Nhờ quyền năng cứu rỗi của tay hữu Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bây giờ tôi biết CHÚA cứu người được xức dầu của Ngài; Ngài đáp lời người từ nơi thánh trên trời, Và dùng tay phải quyền năng Ngài mà giải cứu người.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ước gì chúng tôi được hoan hô ngài chiến thắng, được phất cờ mừng danh Thiên Chúa chúng ta ! Ước gì CHÚA thoả mãn mọi điều ngài khấn xin !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bây giờ tôi biết CHÚA giúp đỡ Đấng được xức dầu của Ngài.Từ trên trời thánh Ngài đáp lời người,Ngài giải cứu người bằng những việc quyền năng của tay phải Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bây giờ tôi biết Đức Giê-hô-va cứu người được xức dầu của Ngài; Từ trên trời thánh Ngài sẽ đáp lời vua cầu xin Bằng quyền năng cứu rỗi của tay phải Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Giờ con biết Chúa Hằng Hữu cứu người được chọn. Từ trời cao, Ngài đáp lời người cầu xin người đắc thắng nhờ tay Chúa nâng đỡ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nay ta biết CHÚA giúp đỡ vua là người được Ngài bổ nhiệm. Từ trên trời thánh, Ngài sẽ trả lời người, và dùng tay phải mạnh mẽ giải cứu người.