Psalms 22:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi gươm, Và mạng sống tôi khỏi loài chó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Xin giải cứu linh hồn con thoát khỏi lưỡi gươm; Xin giải cứu sinh mạng con khỏi quyền lực của bọn chó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa là sức mạnh con nương, cứu mau, lạy CHÚA, xin đừng đứng xa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin cứu linh hồn tôi khỏi gươm,Mạng sống tôi khỏi móng vuốt loài chó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Xin giải cứu linh hồn con khỏi gươm, Và mạng sống con khỏi loài chó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin cứu thân con thoát khỏi lưỡi gươm; mạng sống con khỏi sư sài lang nanh vuốt của những con chó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin hãy cứu tôi khỏi lưỡi gươm; và cứu mạng tôi khỏi loài chó.