Psalms 22:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hết thảy người giàu có thế gian cũng sẽ ăn và thờ lạy; Mọi kẻ trở lại bụi đất, và những kẻ không thế bảo tồn mạng sống mình, Sẽ quì xuống trước mặt Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những người giàu sang ở thế gian sẽ ăn mừng và thờ phượng Ngài; Mọi kẻ trở thành tro bụi sẽ sấp mình xuống trước mặt Ngài; Ngay cả kẻ không thể giữ được mạng mình cũng làm như vậy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi vì CHÚA nắm quyền vương đế, Người thống trị chư dân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tất cả những người giầu có trên đất sẽ ăn uống và thờ phượng.Mọi kẻ đi vào bụi đất sẽ quỳ lạy trước mặt Ngài,Những linh hồn không thể bảo tồn mạng sống mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả người giàu trên thế gian sẽ ăn uống và thờ phượng; Mọi kẻ trở về bụi đất, Và những người không thể bảo tồn mạng sống mình, Đều sẽ quỳ lạy trước mặt Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất cả người giàu trên thế gian ăn uống và thờ phượng. Mọi người có đời sống ngắn ngủi, thân xác sẽ chôn vào cát bụi, tất cả đều phải quỳ lạy Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân chúng đã ăn no nê, rồi cúi xuống thờ phụng Ngài. Thật vậy, mọi người sẽ cúi mình trước mặt Ngài— tất cả những người sẽ qua đời.